Слово «Шантарам» індійською мовою означає «мирна людина» або «людина, якій Бог дарував мирну долю» (Wikipedia). Так називається і знаменитий роман австралійського письменника Грегорі Девіда Робертса. Шантарам це також прізвисько головного героя твору.
У перекладі «Шантарам» означає «мирна людина» або «людина, якій Бог дарував мирну долю», що є своєрідною філософською іронією. Бо життя головне героя досить складне і місцями трагічне. Роман є автобіографією Грегорі Девіда Робертса про його 10-річне перебування в індійському місті.
Роман є пригодницькою авантюрною сповіддю колишнього наркомана, який відсидів у в'язниці і втік до Індії, де йому доводиться буквально виживати, впавши на саме дно. Важко повірити в те, що на одну людину могло випасти стільки пригод, мандрівок і випробувань.
на обкладинці зображена КАЛІ ЯНТРА.