Categories: Відповіді

Що робити, щоб стати перекладачем?

Перекладачів готують багато великих університетів на факультетах іноземних мов чи філологічних факультетах. Також є і спеціалізовані лінгвістичні вузи, наприклад, НДЛУ (Нижегородський державний лінгвістичний університет) або МДЛУ (Московський державний лінгвістичний університет).

В якості перекладача може бути залучено до участі у процесі будь-яка особа, яка вільно володіє мовою судочинства. Воно не обов'язково повинно мати спеціальність чи професію перекладача.

Які навички потрібні перекладачеві Бездоганне знання іноземної або кількох мов. Вміння чітко та зрозуміло викладати свої думки усно та на папері. Комунікативні навички (якщо хочете працювати з людьми та перекладати у «живому» форматі).

admin

Recent Posts

Hayloft 2.0 — уютный семейный ресторан с террасой и банкетными залами

Ресторан Hayloft 2.0 — это не просто уютный семейный ресторан с террасой, а целая локация…

15 години ago

Fiji Lounge Bar — ідеальне місце для банкету чи корпоративу в Києві

Якщо ви шукаєте популярний ресторан на Подолі, де можна з комфортом відпочити та влаштувати свято,…

2 дні ago

Чому онлайн-курси для дітей — більше, ніж шкільне навчання

У наш час формального навчання недостатньо, щоби дитина змогла реалізувати свій потенціал у майбутньому. Знання…

5 днів ago

Квест-кімната “Заборонена локація” – місце, де діти стають героями, а дорослі знову вірять в дива!

Захоплюючий світ магії й пригод, цікаві розваги в компанії друзів чи ровесників, незабутні враження, вибух…

5 днів ago

Як продати комерційну нерухомість: покрокова стратегія для власників і агентів

Продаж комерційної нерухомості - це не просто розмістити оголошення і чекати дзвінків. Ринок комерційної нерухомості відрізняється…

6 днів ago

Виза в США – простой путь с настоящими профессионалами компании VizaUS

Если вы решили поехать в Америку с определенной целью и вам необходимо оформить специальное разрешение…

6 днів ago